YI XUE
易学
КИТАЙСКОЕ ИСКУССТВО ЧИСЕЛ 数术
☰ ☱ ☲ ☳ ☴ ☵ ☶ ☷
大道至简。
«Высшая истина предельно проста».
— Лао Цзы
Подлинная мудрость и глубинные законы мира просты по своей природе, и не нуждаются в усложнении. Восемь триграмм - самый лаконичный язык в мире. Чем ближе человек к истине, тем проще становится его понимание окружающего мира и его поведение в нем.
Однажды Чжуан Цзы вместе со своими учениками поднялся в горы и увидел там огромное старое дерево. Дерево избежало вырубки, потому что было бесполезным, его древесина была непригодной. Чжуан Цзы вздохнул и сказал: «Это дерево дожило до наших дней, потому что непригодно для использования».
В тот же вечер Чжуан Цзы со своими учениками пришёл в гости к одному другу. Хозяин был радушным и велел слуге: «У нас есть два гуся: один постоянно кричит, а другой - нет. Зарежьте того, который не кричит».
Ученик Чжуан Цзы, услышав это, очень удивился и спросил: «Учитель, разве не вы сегодня сказали, что дерево сохранилось, благодаря своей бесполезности, а вот гусь, который не кричит, теперь погибнет из-за своей бесполезности. Как же нам следует относиться к такой сложной и непредсказуемой жизни?»
Чжуан Цзы ответил: «Надо искать баланс между полезностью и бесполезностью. Хотя удержать эту меру трудно, и это, возможно, не соответствует естественному ходу мирской жизни, но такой путь поможет избежать многих неприятностей и прожить долго».
Перемены 易 yì - не твердые и не мягкие, не статичные и не торопливые. Они - даосская тайна и конфуцианская справедливость и умеренность. Перемены просты, но благородны; живые, но спокойные. Перемены - это само бытие, рождённое вместе со Вселенной, действующие заодно с Небом и идущее рядом с Землёй. У Перемен нет семи чувств и шести желаний, нет радости, печали, счастья или горя. Они не имеет цвета, вкуса или запаха.
Ван Фэнлинь
У Перемен нет стремлений, и именно поэтому они создают всё,
не делая при этом ничего.
8 Изначальных Гуа (Ба гуа)
☰1
天 Небо 乾 qián
☱2
澤 Водоем 兌 duì
☲3
火 Огонь 離 lí
☳4
雷 Гром 震 zhèn
☴5
風 Ветер 巽 xùn
☵6
水 Вода 坎 kǎn
☶7
山 Гора 艮 gěn
☷8
地 Земля 坤 kūn
Большое знание безмятежно-покойно, малое знание ищет, к чему приложить себя. Великая речь неприметно тиха, малая речь гремит над ухом. Когда мы спим, душа отправляется в странствие. Пробудившись от сна, мы открываемся миру. Всякая привязанность – обуза и путы, и сознание вечно бьется в тенетах. Одни в мыслях раскованны, другие проникновенны, третьи тщательны. Малый страх делает нас осторожными, большой страх делает нас раскованными. Мысли устремляются вперед, как стрела, пущенная из лука, так стараются люди определить, что есть истина.
64 Гуа
1 ䷀乾 qián Небо
2 ䷁坤 kūn Земля
3 ䷂屯 zhūn Начальная трудность
4 ䷃蒙 mēng Недоразвитость
5 ䷄需 xū Необходимость ждать
6 ䷅訟 sòng Тяжба
7 ䷆師 shī Войско
8 ䷇比 bì Сближение
9 ䷈小畜 xiǎochù Воспитание малым
10䷉履 lǐ Наступление
11䷊泰 tài Расцвет
12䷋否 pǐ Упадок
13䷌同人 tóngrén Родня
14䷍大有 dàyǒu Владение многим
15䷎謙 qiān Смирение
16䷏豫 yù Вольность
17䷐隨 suí Последовательность
18䷑蠱 gǔ Порча
19䷒臨 lín Посещение
20䷓觀 guān Созерцание
21䷔噬嗑 shì kè Вгрызаться
22䷕賁 bì Убранство
23䷖剝 bō Разорение
24䷗復 fù Возвращение
25䷘無妄 wú wàng Беспорочность
26䷙大畜 dà chù Воспитание великим
27䷚頤 yí Питание
28䷛大過 dà guò Переразвитие великого
29䷜坎 kǎn Повторная опасность
30䷝離 lí Сияние
31䷞咸 xián Взаимодействие
32䷟恆 héng Постоянство
33䷠遯 dùn Бегство
34䷡大壯 dà zhuàng Великая мощь
35䷢晉 jìn Продвижение вперед
36䷣明夷 míng yí Поражение света
37䷤家人 jiā rén Домашние
38䷥睽 kuí Разлад
39䷦蹇 jiǎn Препятствие
40䷧解 xiè Разрешение
41䷨損 sǔn Убытки
42䷩益 yì Приумножение
43䷪夬 guài Выход
44䷫姤 gòu Перечение
45䷬萃 cuì Скопление
46䷭升 shēng Подъём
47䷮困 kùn Истощение
48䷯井 jǐng Колодец
49䷰革 gé Смена
50䷱鼎 dǐng Треножник
51䷲震 zhèn Гром
52䷳艮 gèn Сосредоточенность
53䷴漸 jiàn Течение
54䷵歸妹 guī mèi Невеста
55䷶豐 fēng Изобилие
56䷷旅 lǚ Странствие
57䷸巽 xùn Проникновение
58䷹兌 duì Радость
59䷺渙 huàn Разлив
60䷻節 jié Ограничение
61䷼中孚 zhōng fú Внутренняя правда
62䷽小過 xiǎo guò Переразвитие малого
63䷾既濟 jì jì Уже конец
64䷿未濟 wèi jì Еще не конец
В мире все знают, как познавать непознанное, но никто не знает, как познавать уже известное. Все знают, как отвергать то, что мы считаем дурным, но никто не знает, как отвергать то, что мы считаем добрым. Все знают пользу полезного, но никто не знает пользы бесполезного. Наша жизнь имеет предел, а знанию предела нет. Имея предел, гнаться за беспредельным гибельно, а пытаться употребить в таких обстоятельствах знание - тоже верная гибель.