QI MEN DUN JIA
奇门遁甲
КИТАЙСКОЕ ИСКУССТВО ЧИСЕЛ 易学
数术文化,源远流长。中华传统文化从本质上讲是一种没有宗教的文化(所谓本士宗教道教,也是在佛教等外来宗教传播的形势下,才以道家老子为鼻祖而新创的一种宗教),而易经数术文化在中国历史上在一定意义上发挥着 “准宗教”的作用,起着抚慰广大人民心灵的作用,换言之,发挥着社会心理学的作用。这就是它 “野火烧不尽,春风吹又生”,能够顽理生存下來,得到特久传承的原因。即使到现代科学如此昌明的今天,有人称之为电子时代,信息化社会,但它不仅末能消亡,反所仍然在生生不息地传承者。当今社会上人们虽对数术文化有着不同见解和看法,但大多数人对其并不十分了解。
Культура Искусства Чисел 数术 shùshù имеет глубокие и древние корни. Китайская традиционная культура по своей сути является культурой без религии (так называемые буддизм, конфуцианство и даосизм - это новые религии, созданные уже под влиянием внешних, таких как буддизм, где даосизм был оформлен в отдельную религию с Лаоцзы в качестве прародителя). Культура же Искусства Чисел, основанная на И Цзин (Каноне Перемен), в определённой степени исполняла роль «квазирелигии» в китайской истории - она утешала души широких масс народа и другими словами, играла роль социальной психологии. Именно поэтому Искусство Чисел «не может быть выжжено даже диким пламенем, а с приходом весеннего ветра снова возрождается», оно смогло упрямо выжить, продолжая передаваться из поколения в поколение. Даже в наше время, когда наука так развита, в эпоху электроники и информационного общества, оно не только не исчезло, но напротив - продолжает передаваться, непрерывно возрождаясь. Хотя в современном обществе у людей разные мнения и взгляды на культуру Искусства Чисел, большинство из них, на самом деле, плохо понимают, что это вообще такое.
— Чжан Чжичунь, 2019 г.
Однажды Чжуан Цзы вместе со своими учениками поднялся в горы и увидел там огромное старое дерево. Дерево избежало вырубки, потому что было бесполезным, его древесина была непригодной. Чжуан Цзы вздохнул и сказал: «Это дерево дожило до наших дней, потому что непригодно для использования».
В тот же вечер Чжуан Цзы со своими учениками пришёл в гости к одному другу. Хозяин был радушным и велел слуге: «У нас есть два гуся: один постоянно кричит, а другой - нет. Зарежьте того, который не кричит».
Ученик Чжуан Цзы, услышав это, очень удивился и спросил: «Учитель, разве не вы сегодня сказали, что дерево сохранилось, благодаря своей бесполезности, а вот гусь, который не кричит, теперь погибнет из-за своей бесполезности. Как же нам следует относиться к такой сложной и непредсказуемой жизни?»
Чжуан Цзы ответил: «Надо искать баланс между полезностью и бесполезностью. Хотя удержать эту меру трудно, и это, возможно, не соответствует естественному ходу мирской жизни, но такой путь поможет избежать многих неприятностей и прожить долго».
Перемены 易 - не твердые и не мягкие, не статичные и не торопливые. Они - даосская тайна и конфуцианская справедливость и умеренность. Перемены просты, но благородны; живые, но спокойные. Перемены - это само бытие, рождённое вместе со Вселенной, действующие заодно с Небом и идущее рядом с Землёй. У Перемен нет семи чувств и шести желаний, нет радости, печали, счастья или горя. Они не имеет цвета, вкуса или запаха.
Ван Фэнлинь
У Перемен нет стремлений, и именно поэтому они создают всё, не делая при этом ничего.
Большое знание безмятежно-покойно. Малое знание ищет, к чему приложить себя. Великая речь неприметно тиха, Малая речь гремит над ухом. Когда мы спим, душа отправляется в странствие. Пробудившись от сна, мы открываемся миру. Всякая привязанность – обуза и путы, и сознание вечно бьется в тенетах. Одни в мыслях раскованны, другие проникновенны, третьи тщательны. Малый страх делает нас осторожными. Большой страх делает нас раскованными. Мысли устремляются вперед, как стрела, пущенная из лука: так стараются люди определить, где есть истина.
В мире все знают, как познавать непознанное, но никто не знает, как познавать уже известное. Все знают, как отвергать то, что мы считаем дурным, но никто не знает, как отвергать то, что мы считаем добрым. Все знают пользу полезного, но никто не знает пользы бесполезного. Наша жизнь имеет предел, а знанию предела нет. Имея предел, гнаться за беспредельным гибельно, а пытаться употребить в таких обстоятельствах знание - верная гибель.