Терминология, используемая

в искусстве гадания на основе

Yi Jing

Многие термины являются общими для всех корпусов мистико-математических наук в китайской традиции.

bāguà [ба гуа] 八卦
«Восемь Триграмм». Восемь базовых триграмм:

☰ ☷ ☳ ☴ ☵ ☲ ☶ ☱

  1. Qián [цянь] Небо 
  2. Kūn [кунь] Земля
  3. Zhèn [чжэнь] Гром
  4. Xùn [сюнь] Ветер
  5. 坎 Kǎn [кань] Вода
  6. [ли] Огонь
  7. Gěn [гэнь] Гора
  8. Duì [дуй] Водоем

bāchúnguà [ба чунь гуа] 八純卦 

«Восемь чистых гуа» - восемь гексаграмм Yi Jing, в которых верхняя и нижняя триграммы одинаковые (знаки 1, 2, 29, 30, 51, 52, 57 и 58). Каждая возглавляет Дворец в методе Восемь Дворцов Цзин Фана, поэтому они также известны как Gong Gua [гун гуа] - «гексаграммы Дворцов».

 

bāguà wǔxíng [ба гуа у син] 八卦五行

«Восемь Триграмм Пять Движений». Каждая из восьми триграмм связана с одним из пяти движений: Qián гуа - металл, Kūn гуа - почва, Zhèn гуа - дерево, Xùn гуа - дерево, Kǎn гуа - вода, Lí  гуа - огонь, Gěn гуа - почва, Duì  гуа - металл.

bìguà [би гуа] 辟卦

«Правящие гексаграммы» - наиболее старая и известная последовательность из двенадцати гексаграмм, которые показывают уменьшение и увеличение ян и инь, соотносятся с двенадцатью месяцами и лунными фазами. Первые полгода идет рост Ян и убывание Инь, вторые полгода - убывание Ян и рост Инь.

 

biànguà [бянь гуа] 變卦

«Измененная гексаграмма» - производная гексаграмма, полученная в результате изменения черт в исходной гексаграмме. Допустимо называть мутабельной от лат. mutatio изменение, перемена. Называть biangua «родственной гексаграммой» - грубая ошибка.

 

bāgōng [ба гун] 八宮

«Восемь Дворцов» - Восемь Дворцов расположение по Цзин Фану.

 

cuòguà [цо гуа] 錯卦 

«Скрещенные гексаграммы» - две гексаграммы, в которых черты инь и ян в одной триграмме являются чертами ян и инь, соответственно, в тех же позициях в другой триграмме. В английском языке такие гексаграммы называются «complementary». Они также известны как pangtonggua, «боковые связанные гексаграммы». Восемь гексаграмм последовательности Вэнь Вана спарены, а остальные пятьдесят шесть спарены по принципу «переворачивания» fangua.

 

dàhéngtú [да хэн ту] 大橫圖

«Большая горизонтальная схема» - последовательность 64-х гексаграмм Yi  Jing. Схема, которая поднимается на три ступени, до уровня восьми базовых триграмм, называется 小橫圖 xiǎohéngtú  («Малая горизонтальная схема»).

 

 

fǎnduìguà [фань дуй гуа] 反對卦

«Перевернутые противоположности гексаграмм» - синоним fangua.

 

fǎnguà [фань гуа] 反卦

«Перевернутая гексаграмма» - гексаграмма, которая получается, если ее перевернуть. Например, гексаграмма №3屯zhūn䷂ является fangua гексаграммы №4 蒙 mēng. 56 гексаграмм последовательности Вэнь Вана спарены таким образом, остальные 8 остаются неизменными даже, когда они перевернуты, и соединяются в последовательность cuòguà «Скрещенных гексаграмм» также известную, как pangtonggua.

 

gāngróu [ган жоу] 剛柔

«Твердая (нечетная) и мягкая (чётная)» - сплошные и разорванные черты, которые известны как ян и инь. Эти термины появились еще до использования ян-инь для описания черт. В 彖传 Tuan Zhuan («Традиция суждений» - 1-я часть 十翼«Десяти Крыльев», традиционных комментариев к «И Цзину», приписываемых Конфуцию) для обозначения черт используется именно эта терминология.

 

gōngguà [гун гуа] 宮卦
«Гексаграммы Дворцов». См. Восемь Дворцов Цзин Фана.

 

guà [гуа] 卦

Триграмма или гексаграмма. Китайцы не разделяют эти понятия, все - гуа, но в зависимости от контекста используется образ либо триграммы, либо гексаграммы. Также «Фигура или знак гадания», «гадательная бирка». Есть мнение, что правая половина иероглифа - это трещина на панцире черепахи, древний метод гадания, предшествующий методу по стеблям тысячелистника. Термин имеет отношение не только к Числам Перемен Yi, он также используется для обозначения 125 трехуровневых знаков для гадания, построенных путем бросания двенадцати монет в Каноне Ling Qi Jing. И 81 четырехстрочный знак в Каноне Tai Xuan Jing также называется гуа. 

 

guàzhǔ [гуа чжу] 卦主

«Хозяин знака» - правящая черта или черты в триграмме или гексаграмме.

 

guīhún [гуй хунь] 歸魂

«Возвращение души» термин из метода Восемь Дворцов Цзин Фана. Относится к 游魂 youhun, «блуждающей душе», [покинувшей тело] (согласно поверьям: душа путешествующего во сне, душа умирающего, бесприютная душа не упокоенного, которому никто не приносит жертв; бродячие голодные духи).

 

hétú [хэ ту] 河圖

«Схема (Желтой) реки» - схема, на которой числа от 1 до 10 представлены в виде 55 черных и белых точек. Черные точки - числа Земли, четные, инь, белые точки - числа Неба, нечетные, ян. Внешними числами являются 6, 7, 8 и 9 - числа четырех типов черт при гадании на монетах и тысячелистнике. По легенде, из реки вышел конь-дракон с рисунком этой схемы на спине. В преданиях династии Хань схему Хэту получил Фуси, который использовал её в дальнейшем для изобретения триграмм. Схема связана с другой схемой под названием Лошу. 

 

hòutiāntú [хоу цянь ту] 後天圖

«Посленебесная схема» - расположение триграмм. Также известна как последовательность триграмм Вэнь Вана. Имеет пару xiāntiāntú 先天图 «Прежденебесная схема» расположения триграмм.

 

huǒzhū lín fǎ [хо чжу линь фа] 火珠林法

«Метод Леса огненного жемчуга» - метод гадания на трёх монетах. Также имеет название 文王课wénwángkè, в честь его изобретателя, согласно легенде, чжоуского князя Вэнь-вана.

 

[фа]

Метод; способ; приём.

 

[кэ] 课

Гадание; гадать.

 

liùwáng kè [лю ван кэ] 六王课

«Шесть первых Ванов» - метод гадания по циклическим знакам.

 

liùrén [лю жэнь] 六壬
Метод гадания по циклическим знакам воды rén壬 в сочетании с 6 знаками 12-теричного цикла.

 

[цзи] 幾

Зародыш; зачаток; зарождение; зачатие; самое начало, исток, корень.

Точка, в которой зарождается изменение. У Вильгельма-Бейнса это понимание «семян». В Большом Комментарии 大傳 dàzhuàn (Си Цы Чжуань 繫辭傳 Xìcí zhuàn «Комментарий привязанных слов», также называется 大傳 Да Чжуань) древнекитайский текст, наиболее философский среди комментариев к Канону Перемен. Состоит из двух частей, которые считаются двумя комментаторскими сочинениями среди классических десяти (так называемые «Десять крыльев» 十翼) сказано, что «Yi - это то, что позволяло мудрецам проникать чрезвычайно глубоко и тщательно исследовать зачатки вещей». Далее в Да Чжуань сказано, что «только через понимание зачатков, [все] дела мира могут быть завершены» (1:10, sections 5 and 6 – Lynn стр. 63; Wilhelm-Baynes, 3rd edition стр. 315–316; Rutt стр. 417).

 

Для Ван Би 王弼 wáng bì (китайский философ, один из основателей неодаосизма, 226-249) зарождение означало «быть готовым как раз в тот момент, когда происходит незаметное начало действия» (Lynn, стр. 63). Он рассматривал зарождение как момент, когда что-то покидает небытие (wu無) и входит в бытие (you) (Lynn, стр. 84). По неуловимым знакам в начальный момент можно получить предвидение того, как будут развиваться события, и знать, приведет это к счастью или к несчастью, так что мы можем увидеть это, если необходимо, до того, как перемены наступят и укоренятся.

 

Дальнейшее упоминание о в Да Чжуань можно найти в 2:5, раздел 11. (См. стр. 342 у Wilhelm-Baynes, стр. 84 у Lynn и стр. 425 у Rutt, который переводит как «первые знамения»). В этом разделе зарождение особенно тесно связано со второй шестеркой гексаграммы 16 Зарождение рассматривается здесь как обладающее предвидением по мелочам и, таким образом, действующее сразу, без необходимости ждать целый день  [каких-то] дальнейших признаков, потому что очевидно уже в самом начале, как всё пойдет. Не нужно ждать следующего дня, чтобы узнать, хорошо будет или плохо. Wu Jing-Nuan перевел здесь как «тайные изменения» (стр. 277).

 

В Да Чжуань 1:8, раздел 10,   упоминается в комментарии к гексаграмме 60/1, хотя Rutt и Lynn особо не считают, что это указывает на зарождение. Wilhelm-Baynes стр. 307 переводит jishi как «прорастание вещей»; Rutt стр. 414 переводит jishi как «деликатные дела»; Lynn, стр. 59, называет jishi «суть дела». S J Marshall переводит jishi в этом разделе как «зарождающиеся вещи» или «возникающие дела», читая это как: «Если зарождающиеся вещи [дела, идеи] не держать в секрете, это может повредить их завершению». Обратите внимание, что зарождение как ключ к успешному завершению также является темой 1:10, раздел 6, выше. Нужно не только осозновать , но и защищать его, быть осмотрительным и осторожным. [Новым замыслам нужна тишина и тайна] так же, как семенам нужна темнота, чтобы прорасти.

 

jūnzǐ [цзюнь цзы] 君子

Человек высших моральных качеств, совершенный человек, достойный человек, человек чести; благородный человек, благородный муж (конфуцианское понятие). Первоначально это был термин для обозначения класса, сына царственной особы или князя. В конфуцианстве термин стал обозначать человека совершенной добродетели, в отличие от ничтожного или ограниченного человека - xiaoren, первоначально обозначавшего «простолюдина». Junzi иногда переводится как «господин». Wilhelm-Baynes переводит как «высший человек», что не так точно, как немецкое слово der Edle, «благородный». Lynn переводит как «благородный человек». Конфуцианский xiaoren подобен «гнилому дереву, которое нельзя использовать», а junzi - человек c большим сердцем, который всегда поступает великодушно.

 

liǎngxiàngyì [лян сян и] 兩象易

«Два образа меняются местами». «Два образа» - это верхняя и нижняя триграммы в гексаграмме. Этот термин означает перестановку триграмм местами для получения другой гексаграммы, нижняя триграмма в первой становится верхней во второй, а верхняя в первой становится нижней во второй. Некоторые современные китайские авторы неправильно используют для этого термин fugua, вместо того, чтобы использовать liangxiangyi.

 

liùshén [лю шэнь] 六神

Шесть духов:  青龙 Зеленый дракон, дух-покровитель Востока, 朱雀 Красная птица, дух-покровитель Юга, 玄武 Чёрная черепаха, дух-покровитель Севера, 白虎 Белый тигр, дух-покровитель Запада, 勾陈 Пегас, в понимании китайском это мифическое животное больше похоже на коня с головой и лапами дракона (созвездие из 6 звёзд в Малой Медведице), 腾蛇 Летучий змей (созвездие из 22 звёзд к северу от созвездия 室宿 Палата).

 

luòshū [ло шу] 洛書

Письмена на панцире черепахи из реки Ло (положенные якобы в основу китайского письма). Схема с числами от 1 до 9 в виде 45 черных и белых точек, на самом деле магический квадрат из трех чисел. Три числа поперек, вниз и по диагонали в сумме дают пятнадцать. Черные точки - числа Земли, четные, инь. Белые точки - числа Неба, нечетные, ян. Белые точки Неба находятся в центре и по четырем сторонам света (Север, Юг, Восток и Запад), черные точки стоят в промежуточных направлениях. По легенде из реки Ло выползла на берег черепаха с этим узором на спине, а Юй Великий это увидел. Этот миф может указывать на то, что возможно была исписанная кость оракула, которую и выбросило на берег. Название Ло Шу упоминается в литературе позднего Чжоу, но схема не описана. В виде схемы, которую мы знаем сегодня Ло Шу появилась во времена династии Сун (960–1279). Схема имеет пару - Хэ Ту (см. выше). Обе схемы иногда сочетаются с круговым расположением триграмм. 

 

méihuā [мэй хуа] 梅花

«Цветы дикой сливы» - числовой метод гадания, в котором не используются монеты или тысячелистник для получения гексаграммы и не используется текст Канона Перемен.

 

nàjiǎ [на цзя] 納甲
«Вставной 甲 [Небесный ствол]» - метод гадания по положению и конфигурации луны и по ассоциируемым триграммам 八卦 гексаграммам 六爻, циклическим знакам Небесных стволов 十干  и Пяти движениям 五行.

 

pángtōng guà [пан тун гуа] 旁通卦
«Боковые связанные триграммы». Синоним cuogua. 

 

sānbiàn shìfǎ  [сань бянь ши фа] 三變筮法

«Три смены тысячелистника» - метод гадания после панцирей черепах. Это способ получения гексаграммы с использованием 50 стеблей тысячелистника (или счетных стержней, покрытых черным лаком) и шести деревянных колодок, представляющих черты гексаграммы (яо), с ян на одной стороне и инь на другой. Иногда инь черная с вырезанным промежутком, а ян красная, или колодки из окрашенного и полированного дерева с инкрустацией металлом, там где должна быть прерванная черта инь. Со стеблями или счетными палочками выполняются три манипуляции. Первая определяет внутреннюю (нижнюю) триграмму, вторая - внешнюю (верхнюю) триграмму и, третья дает одну подвижную черту. При этом, чтобы отметить её, колодка с подвижной чертой немного выдвигается вперед. 

 

sāncái [сань цай] 三才

«Три Начала» - Небо, Земля и Человек. 
三才者,天地人,三光者,日月星 Три Начала: небо, земля, человек; три светила: солнце, луна, звёзды. В гексаграмме две нижние черты соответствуют Земле, две средние - человеку, а две верхние - Небу. Иногда их также соотносят с вплетенными триграммами, например, Небо - 3 и 6 черта, Земля - 1 и 4, человек - 2 и 5 черта.

 

shí [ши]

Время; течение времени; подходящее (нужное) время; удобный случай, подходящий момент. Первоначально относящийся к четырем временам года, термин ши обозначал сезонность, а также действовать в соответствии со временем. Это означало делать вещи в нужное время, не делать, когда «время» еще не пришло, то есть знать, когда и что делать. В этом смысле ши - это ловить возможность по мере ее появления, а также простой здравый смысл, например, не сеять семена зимой, а ждать весны. «Подходящее (нужное) время» - вот в чем один из смыслов гадания, чтобы мы могли действовать в соответствии с таким временем. Советоваться с оракулом - значит узнавать тенденции настоящего момента, независимо от того, в каких терминах сформулированы вопросы в прошедшем, настоящем или в будущем времени. Во всех случаях мы всегда познаем природу «нужного времени».

 

sìxiàng [сы сян] 四象

«Четыре образа» - биграммы «большая инь», «малый ян», «малая инь» и «большой ян». Они также известны как старая инь (значение черты 6), молодой ян (7), молодая инь (8) и старый ян (9) соответственно. Это: подвижная инь, статичный ян, статичная инь и подвижный ян. Числа 6, 7, 8 и 9 известны как «числа сян» и yaoshu, которые также являются внешними числа Hetu. Четыре биграммы сводятся к четырем типам одиночных черт, которые можно получить при формировании гексаграммы в процедуре гадания, точно так же, как каждая из этих черт может быть представлена двойными чертами. Гексаграмму можно рассматривать как состоящую из трех sìxiàng, занимающих положения sāncái  Трех Начал - Неба, Земли и человека, в отличие от верхней и нижней триграмм.

 

xiāorén [сяо жэнь] 枭人

Образно о плохом человеке.

 

tàijí [тай цзи] 太極

​Великий (изначальный) предел, ещё до выделения сил инь и ян; Высшее начало, Начало всех начал.

 

tàijítú [тай цзи ту] 太極圖
План Великого Предела. Круг-символ изначального эфира с делением на стороны инь (темный) и ян (светлый).

 

tǐguà [ти гуа] 體卦

«Триграмма тело» - термин, используемый в методе Mei Hua для обозначения триграммы без подвижной черты, которая представляет предмет вопроса.

 

[ту] 圖

План, схема; карта; чертёж

 

wénwáng [вэнь ван] 文王

Вэнь Ван - правитель Династии Чжоу.  

礼记文王官人篇提出了“六征观人法”,是“观人术”、相人术,又是“官人术”、用人术。В «Записях о Благопристойном» глава «Вэнь Ван управляет людьми» поднимает тему «шести способов изучения людей», к ним относятся искусство наблюдения за поведением, способы физиогномики, а также методы управления людьми и их использования.

 

wénwángkè [вэнь ван кэ] 文王課

«Гадание Вэнь Вана» - название способа гадания в древности на трёх монетах (в честь его изобретателя, согласно легенде,- чжоуского князя Вэнь-вана). Также известен как Huo Zhu Lin Fa.

 

 [у] 無

«Небытие, ничто». Согласно Dao De Jing, «бытие рождается из небытия» (можно также сказать «что-то рождается из ничего»). Ван Би рассматривал как «изначальную реальность», по существу не двойственную или не дифференцированную, ноумен (в отличие от феномена), онтологически предшествующую реальности, лежащую в основе бытия (you) Вселенной феноменов. Дао - это эманация , но не категории вещей, вот почему дао нельзя назвать дао, не становясь чем-то, чем оно не является.

 

wúwéi [у вэй] 無為

Если ничего не остается незавершенным, то это происходит потому, что это происходит само по себе.

 

wǔxíng [у син] 五行

«Пять Движений (элементов, превращений)»: дерево, огонь, почва, металл и вода. Они образуют «циклы» - порождения, разрушения и истощения друг друга.  

 

xiāntiān [сянь тянь] 先天
«Прежденебесное». См. также Xian Tian Tu и Hou Tian Tu.

 

xiāntiān fāngyuán tú [сянь тянь фан юань ту] 先天方圓圖

«Прежденебесный квадрат и круговая схема» - Прежденебесная последовательность триграмм.

 

xiāntiāntú [сянь тянь ту] 先天圖

«Прежденебесная последовательность» - круговое расположение триграмм, в котором противоположные триграммы дополняют друг друга (линия инь в одной является линией ян в том же положении в другой, и наоборот; закономерность, которая называется pantongua). Также известна как последовательность Fu Xi

 

xiàngshù [сян шу] 象數

«Школа Образов и Чисел» - название школы интерпретации Yi Jing. 象 - изображение, образ, форма, фигура; внешний вид. 數 - число, количество; цифра. Школа не использует текст Канона Перемен, за исключением тех случаев, в которых могут быть обнаружены структура гексаграммы, её вплетенные и мутабельные триграммы, а также многочисленные типы отношений между чертами. Практикующие xiàngshù чаще всего полностью игнорируют текст Канона в методах гадания, например, как в Mei Hua, либо игнорируют при анализе расположения триграмм, последовательностей, симметрий и черт.

 

Также есть «Школа Значений и Принципов» 義理yìlǐ, которая интерпретирует текст по-своему, не обращая особого внимания на знак гексаграммы с ним связанной, за исключением тех случаев, когда нужно выделить акценты для меняющихся черт. Иногда встречаются пересечения двух Школ. Например, Ван Би (226–249) часто считается основоположником Школы «Значений и Принципов», однако в своих комментариях он использовал описание положения черт и управляющих черт, критически относясь к использованию нуклеарных триграмм hugua и пяти движений wuxing

 

Из истории возникновения двух Школ интерпретации: во времена Восточной Хань интерпретация Yi Jing разделилась на две Школы, возникшие в результате спора о незначительных различиях между разными изданиями исходного текста. Первая Школа, известная как «критика Нового Текста», была более уравнительно и эклектичной и стремилась найти символические и числовые параллели между миром природы и гексаграммами. Комментарии этой Школы легли в основу «Школы Образов и Чисел». Другая школа, «критика Старого Текста», была более научной и иерархичной и сосредоточилась на моральном содержании текста, что послужило основой для «Школы Значений и Принципов».

 

xiāoxi guà [сяо си гуа] 消息卦

«Убывающие и прибывающие гексаграммы», синоним bigua. Xiaogua - это убывающие гексаграммы (44, 33, 12, 20, 23, 2), а xigua - растущие гексаграммы (24, 19, 11, 34, 43, 1).

 

yáo [яо] 爻

Черта в триграмме или гексаграмме - технический термин для обозначения черт. Первоначально термин применялся только к изменяющейся черте, но теперь он используется для названия любого вида черт - инь, ян, меняющейся и постоянной.

 

yáoshǔ [яо шу]  爻數

«Число черты» - числа 6, 7, 8 и 9, полученные при гадании на тысячелистнике или монетах, относятся к соответствующим типам черт: подвижная инь, статичный ян, статичная инь и подвижный ян. Также известны как числа xiang, вслед за «четырьмя образами» sixiang. Обычно используют термины «шестерка» (как наименьшее число инь) для иньских черт и «девятка» (как наибольшее число ян) для янских черт. 

 

yìlǐ [и ли] 義理

«Школа Значений и Принципов» - название Школы интерпретации Yi Jing. 義 - смысл, значение, суть; объяснение, раскрытие значения, толкование; 理 - идея, закон, принцип. См. выше.

 

yìxué [и сюэ]  易學

«Изучение Перемен». Ицзинистика, общий термин для исследований Ji Jing

 

yòngguà [юн гуа] 用卦

«Триграмма функция» - термин, используемый в методе Mei Hua для обозначения триграммы с подвижной чертой, которая показывает, что произойдет с триграммой-телом tigua (предметом вопроса). 用 - применять, употреблять; употребление, применение, назначение; функция, действие.

 

yòngjiǔ [юн цзю] 用九 yòngliù [юн лю] 用六

«Использовать девятки» и «использовать шестерки». Термин, относящийся к гексаграммам 1 qián и 2 kūn, когда все шесть черт меняются и в итоге получаются все девятки (все черты ян) или все шестерки (все черты инь).

 

yǒu [ю] 有

Бытие. Также означает «обладать, иметь», но в данном случае используется, как философское понятие, которое противопоставляется - небытию wu. В Dao De Jing 40 говорится: «бытие рождается из небытия».

 

yóuhún [ю хунь] 游魂

Блуждающая душа, [покинувшая тело]. Согласно поверьям, это душа путешествующего во сне, или душа умирающего, или бесприютная душа не похороненного, которому никто не приносит жертв, или бродячие голодные духи. Используется вместе с 归魂 guihun «возвращение души».

 

zhīguà [чжи гуа] 之掛

Гексаграмма, полученная в результате изменения исходной гексаграммы, также известна как biangua

 

zōngguà [цзун гуа] 之掛

«Сплетенные гексаграммы» - то же самое, что и fangua